EL ANILLO MÁGICO

EL ANILLO MÁGICO

Y OTROS CUENTOS POPULARES RUSOS

AFANÁSIEV, ALEXANDR NIKOLAIEVICH

24,00 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana
Editorial:
PÁGINAS DE ESPUMA
Año de edición:
2004
ISBN:
978-84-95642-48-6
Páginas:
380
Encuadernación:
Rústica
24,00 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana
Añadir a favoritos

Esta selección de relatos sacados de los ocho volúmenes originales de la gigantesca colección de Cuentos populares rusos (1855-1863) de Alexandr Nikoláievich Afanásiev conducirá al lector a un mundo de princesas encantadas, héroes sobrehumanos, ayudantes mágicos, caballos habladores, brujas de pata de palo, duendes, demonios y tesoros, ingenuos campesinos y mujeres encantadas, islas maravillosas y cuevas infernales, que conserva toda la magia de los mitos ancestrales y de las creencias rurales de la vieja Rusia.

La traducción ha procurado mantener el ritmo violento, los deslumbrantes giros propios, la expresión inimitable del registro popular ruso, para poner con todo su sabor y atractivo, al alcance del lector en español, una colección de cuentos populares que sólo es comparable, por su calidad y abundancia, con Las mil y una noches orientales o con los Cuentos de los hermanos Grimm. Y que, como ellos, se ha convertido por derecho propio en una de las cumbres más perdurables de la literatura universal.

«Los Cuentos populares rusos de Alexandr Nikoláievich Afanásiev siguen siendo considerados, en la actualidad, como una de las colecciones de cuentos más clásicas e importantes de las que han sido publicadas a lo largo de la historia. Pero estos Cuentos no han pasado a la historia sólo por su importancia intrínseca, sino también porque constituyeron la base para que, en las décadas centrales del siglo xx, el gran folclorista ruso Vladímir Jákovlevic Propp (1895-1970), en obras tan importantes como la Morfologija skazki (Morfología del cuento), de 1928, o las Istorieskie korni vol?ebnoj skazki (Las raíces históricas del cuento), de 1946, pudiera desarrollar algunas de las teorías más interesantes e innovadoras (y polémicas), las que conforman el método llamado formalista-estructuralista, que sobre el cuento folclórico vieron la luz a lo largo del siglo xx.

»No es fácil traducir el estilo, los matices, el ritmo, la música, del registro oral, especialmente del cuentístico, ruso. Nuestra versión ha procurado ajustarse al máximo a la letra del original, sin cortes, adornos ni añadidos. Hemos procurado, en todo momento, y del modo más fiel posible, respetar y preservar algunos rasgos de la sintaxis y del ritmo propios de aquel repertorio. Por ejemplo, hemos hecho lo que ha estado a nuestro alcance para que se aprecien lo que pudiéramos llamar «restos de rima», sutiles construcciones formulísticas embebidas en la prosa que se hallan muy vivas en la lengua oral rusa, especialmente en la que sirve de cauce al cuento popular, y cuyo efecto fónico y rítmico hemos ?en la medida de nuestras posibilidades? intentado preservar en frases como «hasta el mismísimo Zmei Zmeióvich le temía y con Iván no podía, aunque hacer cualquier cosa conseguía», o «con cuanto ideó, con cuanto intentó para acabar con el príncipe Iván, fuera del modo que fuera, ¡nada logró!».

En muchas ocasiones hemos tenido que sacrificar, sin embargo, los saltos continuos de tiempo verbal (mezclas de pasados y presentes, sobre todo) del original ruso, para ajustarlos a la norma española, mucho más estricta a la hora de hacer concordar los tiempos verbales cuando se presentan en serie. También hemos tenido que hacer delicados equilibrios para preservar algunas de las voces más típicas y difícilmente traducibles del léxico ruso sin desorientar demasiado al lector español ni obligarle a recurrir demasiadas veces a la consulta del glosario.

Hemos cambiado los títulos de la mayoría de los cuentos para hacerlos inteligibles y reconocibles para el público de lengua hispana, o para que se identifiquen de manera más adecuada sus argumentos.»

José Manuel Pedrosa

?Prólogo? de

El anillo mágico y otros cuentos populares rusos

Artículos relacionados

  • EL LATIDO DE WOUNDED KNEE
    TREUER, DAVID
    La idea más extendida sobre la historia de los nativos americanos es que terminó con la masacre de Wounded Knee en 1890, donde no solo murieron ciento cincuenta siux a manos de la caballería estadounidense, sino que supuestamente también lo hizo la civilización nativa. David Treuer fusiona narrativa y reportaje para revelar que los pueblos nativos no solo han sobrevivido, sino ...
    En stock

    29,00 €

  • RADIO SARAJEVO
    SILA, TIJAN
    Una emocionante novela autobiográfica sobre la guerra de los Balcanes vista a través de la mirada de un niño. Durante el sitio de Sarajevo en los años noventa, cuando la antigua Yugoslavia se desangra en una guerra fratricida, un niño sufre en carne propia las consecuencias del conflicto. Emir vive con su familia en un modesto bloque de viviendas; a su alrededor, la ciudad se c...
    En stock

    19,95 €

  • VIOLETTE
    PERRIN, VALERIE
    DE LA AUTORA DEL ÉXITO DE VENTAS INTERNACIONAL TATÁUNA NOVELA CELEBRADA Y LEÍDA EN TODO EL MUNDO«Leer esta novela es como flotar en plena felicidad.» Elle UNA MUJER INOLVIDABLE QUE APRENDE A RECONSTRUIRSEA TRAVÉS DE LAS COSAS SIMPLES. Violette Toussaint es la guarda del cementerio de un pequeño pueblo de Borgoña. Visitantes ocasionales y habituales acuden a la casa de esta muje...
    En stock

    20,00 €

  • OTRA COSA
    SARRIUGARTE, DANELE
    otra cosa no es una novela al uso: es un cuerpo vivo, mutante, que escribe y se transforma guiado por el deseo kuir. Su protagonista vive desplazada por el hambre de cambio, por el deseo de ser otra persona, y así escribe. Pero no es una novela kuir solo por su contenido, sino porque su propio dispositivo narrativo es disidente: está escrita desde el deseo, el placer y una leng...
    En stock

    20,50 €

  • ENCARA HI SÓN TOTS
    NI CHUINN, LIADAN /  
    Un jove estudiant d’anatomia no pot apartar la mirada d’un cadàver. Una nena passa els dies en un autobús de dos pisos. Apareixen rams de flors a les sales d’un museu. Una mare mor i deixa una taca de sang a la catifa: tot i que ningú no en parli, tots saben que ella encara és allà. Ambientats al nord d’Irlanda, els relats d’Encara hi són tots parlen de mares i pares, fills i ...
    En stock

    19,90 €

  • MÍSTER ÁNGEL DEL RÍO
    ANDRÉS RUIZ, ENRIQUE
    Ángel del Río (1901-1962) fue un insigne profesor español de la Universidad de Columbia y figura clave en el desarro¬llo del hispanismo. Del Río recibió y acompañó a Federico García Lorca en el viaje en el que éste alumbraría Poeta en Nueva York, algunos de cuyos poemas le están dedicados. Compañero y estudioso de la generación del 27, su destino se cruzó con el de pintores, es...
    En stock

    22,50 €